第三百九十章 译馆译员-《腰软知青在年代和忠犬糙汉贴贴》


    第(1/3)页

    不过人不可貌相,马主任没有轻视陆淼,起身从桌子里退出来,拿着椅子请陆淼坐。

    “我自己来就好,您也坐。”

    马主任笑着摆摆手,冲刘姐道:

    “麻烦小刘同志跑一趟,倒两缸子水来,我跟这位小同志聊一聊。”

    “哎!”

    刘姐出去倒水,马主任笑呵呵问:

    “多大了?”

    “已经二十二岁了。”

    “哟,真没看出来!”

    这位马主任态度亲和,谈天间就如长辈一般。

    陆淼笑了笑,态度神情不禁软和,落在旁人眼里,看着也愈发乖巧。

    马主任看见她手里捧着的书,伸了一下手,陆淼会意递过去。

    “你会英语?是跟谁学的?”

    这个问题不太好回答,回答得不好,很容易招来祸端。

    陆淼大脑飞速运转,笑笑道:

    “我爸爸在学校任职,我从前下乡插队之前总去学校旁听,那里有会英文的老师。”

    国光书店是国营产业,背后依着国家。

    眼前这位马主任,自然也是国营体制内人员,说白了就是为国家办事。

    她要想接这个活儿,个人信息资料会经过严格把控,这些都是迟早都要核实调查的。

    出门时,就怕买书的时候要出示户籍页,陆淼都带着。

    这会儿一并拿给马主任看。

    马主任看完点点头,翻着英版《巴黎茶花女遗事》居中随意念了一段,问:

    “我刚念的那一段,你听得出什么意思吗?”

    陆淼思索了一会儿,说:

    “头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。”

    马主任点点头,接着又随机翻了后面部份抽了几段。

    发现陆淼都能准确中译过来后,他又翻起中译版《巴黎茶花女遗事》,抽取片段让陆淼进行英译。

    陆淼会好几门外语,但是好长时间没碰这些东西,她一开始回答有些磕磕巴巴。

    到第三次英译段落,才恢复曾经的节奏。
    第(1/3)页